CONDITIONS

- Je travaille principalement en collaboration.
- Je ne photographie que des personnes agées de 20 ans minimum.
- Je rencontre toujours le modèle avant de planifier une séance, si le modèle habite dans la même région bien sur.
- J'utilise un contrat de collaboration que je transmet au modèle quelques jours avant la séance afin qu'il puisse en prendre connaissance.
- Le modèle peut venir accompagné de la personne de son choix. Dès lors que les présentations sont faites, la séance se déroule uniquement en présence du modèle et du photographe. Seule les personnes contribuant activement (maquilleuses, coiffeuses, styliste) peuvent y assister.
J'insiste sur le fait que je photographie des personnes pour l'interêt de la photogaphie.
J'écoute, je dialogue et je donne du temps. J'attends la même chose en retour.

- I work mainly in time for print (TFP).
- I only photograph people aged at least 20 years old.
- I always meet the model before planning a session if the model lives in the same area.
- I use a contract that I send to the model a few days before the session so that he can read it and question me.
- The model can come accompanied by the person of his choice. As soon as the introductions are made, the session takes place only in the presence of the model and the photographer. Only active contributors (makeup artists, hairdressers, stylists) can attend.
I insist on the fact that I photograph people for the interest of photography.
I listen, I dialogue and I give time. I expect the same thing in return.